close
Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決 
將日文翻譯成中文:)))
Jul 29th 2013, 02:43

請幫我將這段話翻譯成中文 謝謝

お問い合わせ頂き誠にありがとうございます。
XXオンラインショップです。

誠に勝手ながら、XXオンラインショップ業務は土日祝日にお休みをいただいているため、
ご返信が遅くなりましたこと心よりお詫び申し上げます。

見え方に問題の無いご使用されている眼鏡がございましたら、
眼鏡から数値を確認し、同じ度数にあわせて作成対応も行っております。

※レンズからは「レンズの種類」を確認できません。
※遠近両用レンズからは測定を行なっておりません。

ただし、万一レンズに傷やコーティング剥がれが見受けられた場合には
正確な度数を確認できない事がございますので予めご理解頂きますようお願い致します。

お近くにXX店舗がございましたら、ご使用されている眼鏡をご持参のうえ、
同じ数値での作成希望の旨をスタッフへお伝えくださいませ。

その他ご不明な点などございましたら、再度ご連絡いただければ幸いです。

今後ともXXをよろしくお願いいたします。

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jmuko105 的頭像
    jmuko105

    new htc one開箱,htc手機評價,htc手機比較,htc手機遊戲,htc手機維修,htc手機價位,htc手機推薦,htc手機鈴聲,中華電信htc手機,htc手機截圖,亞太htc手機,

    jmuko105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()