作者AllenHuang (∴'☆:∵★.\:)
看板Baseball
標題[新聞] 電影「KANO」首映 觀眾紅了眼眶
時間Mon Feb 24 09:44:18 2014
電影「KANO」首映 觀眾紅了眼眶 http://udn.com/NEWS/BREAKINGNEWS/BREAKINGNEWS8/8503763.shtml 【聯合報╱記者魯永明╱即時報導】2014.02.22 10:42 pm 電影KANO今晚在嘉義市棒球場首映,前副總統蕭萬長返鄉與2000多名來賓及 鄉親一起觀賞架在場內的800吋戶外超大螢幕,開映前嘉農隊退休老球員獻唱校 歌。記者魯永明/攝影 電影KANO今晚在嘉義市棒球場首映,前副總統蕭萬長返鄉與2000多名來賓及鄉親一起 觀賞架在場內的800吋戶外超大螢幕,片長3小時,開映前嘉農棒球隊退休老球員上台 獻唱校歌,大家看到嘉農棒球隊投手吳明捷最後冠亞軍決賽,對戰日本中京商校,吳 投球的右手中指受傷浴血奮戰到底,以0比4落敗,全場5萬觀眾起立吶喊「天下嘉農 ,英雄戰場」動容,許多觀眾紅了眼眶。 「太感動了,我看了掉淚!」,嘉義大學校長邱義源看完出場,直說,嘉農棒球隊光 榮史實改編電影,演員演技及劇情太棒、太感人了。 電影對白幾乎全部日語,史實考據重現1931年代嘉農棒球隊結合日本、漢人、高硃族 3族隊員共和團結奮鬥,勇奪甲子園亞軍故事,男主角日籍永瀨正敏演活「鐵血教練」 近藤兵太郎,首映會結束,電影公司安排演唱電影主題曲,觀眾拍手、打開手機亮光 搖動,氣氛熱烈。 【2014/02/22 聯合報】 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.104.36
→ zzyyxx77:9成日語的片.......還不如說台語比較好 02/24 09:46
推 baseballs:那個時代就幾乎都是日語 02/24 09:47
→ VVizZ:要日本球員講台語? 02/24 09:48
推 kuovsphy:\嘉大/ \嘉大/ \嘉大/ \嘉大/ \嘉大/ \嘉大/ \嘉大/ 02/24 09:49
推 JerrySloan:猜猜日本人看不看這部電影 02/24 09:49
推 daniel198912:推電影 ,噓一樓:你是沒看到經過考據嗎 02/24 09:50
推 arext:一樓不知在嗆什麼 那年代本來就這樣 02/24 09:51
→ daniel198912:裡面有穿插一些台語,預告裡有,想嗆應該要準備充足 02/24 09:52
推 chey:別跟來引戰的人認真啦~ 02/24 09:55
推 nanako81240:特地跑來棒球版戰XD 小心唷 02/24 09:56
→ eelifb:講台語的話..又會有人跳出來說 跟史實不符..┐(─_─)┌ 02/24 09:58
推 zaknafein:引戰累不累呀 戰點都老梗到替你覺得不好意思了 02/24 09:58
推 clarkman:那時代真的這樣...我奶奶會講日語和台語,不會國語 02/24 09:59
推 porten812:美國人拍日本片希臘片羅馬片還不是照樣講美語,為什麼 02/24 09:59
→ porten812:這部不能全台語^^ 02/24 09:59
→ zadla2002:末代武士表示 02/24 10:01
推 purin820611:羅馬浴場表示: (我只是來湊熱鬧的XD) 02/24 10:02
→ zadla2002:這部就日台語阿 哈 時代背景就是這樣 謝謝 02/24 10:02
推 huan0:等你有本事去拍去籌畫..愛說法文也可以 02/24 10:03
推 ZxoF:一樓臉被打的好腫 02/24 10:04
推 zaknafein:小心一樓釣魚 莫忘ㄙㄨㄩ 02/24 10:04
推 ck6a83:因為台灣有很多學者喜歡說不經考據這種話 02/24 10:05
推 JackSmith:那年代公開場合講台語還有可能會被日本警察注意 02/24 10:07
→ ck6a83:講日語:為什麼不說台語 講台語:不經考據的商業爛片 02/24 10:09
推 jenny86179:講日語>>是日本片 講華語>>不合史實 酸酸永遠有話說 02/24 10:10
推 sony1256:藝伎回憶錄表示.... 02/24 10:10
推 chigo520:怎不說國片怎麼不出中文!?外星人都能說英文了 02/24 10:10
→ austincold:阿波卡獵逃上映不知有沒有被批評說裡面沒說英文XDD 02/24 10:12
推 pw080325043:外太空機器人都說英文了 02/24 10:12
→ ggBird:一樓哭哭 02/24 10:14
推 Dawei1165:辛苦小釣手了 02/24 10:14
推 icemilkgreen:兩津勘吉也是國台語阿..很奇怪嗎?? 02/24 10:17
推 godpolsteven:能接近史實當然是接近史實比較好,什麼希臘羅馬那是 02/24 10:20
→ VVizZ:為了配合某族群脆弱的心理需求 應該有幾廳放國語配音版 02/24 10:20
推 shermanqoo:推 樓上 02/24 10:24
推 godpolsteven: 幾千年前的,考據困難,這種近代片也要改歷史嗎? 02/24 10:24
推 purin820611:其實台片通常都會使用當時確實在使用的語言 日片則否 02/24 10:24
推 ccpz:反正某族群也不會進場看,配國語浪費錢而已 02/24 10:24
→ purin820611:看多日片你會發覺怎麼連路人甲都會講日語XDD 02/24 10:25
推 VVizZ:連納美克星人都說日語了 其實也還好 02/24 10:25
→ puput:羅馬浴場演一演 羅馬人都變的講日文了XD 02/24 10:29
→ puput:納美克星人 隨便拉一個可以到地球當神 講日文也只是基本! 02/24 10:30
推 karater:那個時代官方語言就是日語 不考據一下又有人要靠杯 02/24 10:40
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.